• يماني آل محمد (عليه السلام) فرمود : در کلامم تدبر کنيد ، اي کساني که ادعاي طلب و جستجوي حق را مي‌ کنيد . آمده‌ ام تا بر حق شهادت دهم . و حق را روشن کنم . هرگز نيامده ام تا مردم از من تبعيت کنند . هدفم روشن کردن حق ، و جدا کردن باطل است . پس به همين خاطر مي‌ گويم : کسي از من توقع سازش و چاپلوسي نداشته باشد . هيهات که ما حتي مقداري از حق را فروگذاريم ، و قسمتي از باطل را رها سازيم ، براي آن که کسي ما را بخواهد ، يا کسي را راضي کنيم ، که براي ابرار هيچ چيزي بهتر از آنچه نزد خداوند است نمي باشد

حضرت حجی ع

adeebalansar

New Member
حضرت حجی علیه السلام و نام احمد

یکی از پیامبران مدفون در ایران حضرت حَجی (عبری:חַגַּי به معنی «جشن») است که در همدان مدفون می باشد، در تورات نام آن حضرت «حکی»، با تشدید «کاف» مذکور است که معنای آن مسرور است. در کتاب مقدس سفری به عنوان کتاب «حجی» موجود است که مشتمل به دو فصل و چندین بخش است. در این کتاب از آن حضرت به عنوان تجدید کننده بیت المقدس و خانه خدا نام می برد، زیرا این خانه به دست لشکریان «بخت النصر» تخریب و همه اموال و اشیاء قیمتی و جواهرات آن که حضرت سلیمان (ع) همه آنها را با زحمت فراوان تهیه نموده بود به غارت بردند و به بابل حمل نمودند.
یهودیان برای تجدید بنای «بیت المقدس» رغبتی از خودشان نشان نمی دادند. هفتاد سال خانه خدا به حال ویرانی و خرابی افتاده بود. بنا به نوشته تورات خداوند به حضرت «حجی» امر فرمودند تا بنی اسرائیل را ترغیب و تشویق نمایند تا خانه خدا را آباد نمایند و به آن بگوید که خدا فرموده ای بنی اسرائیل آیا خانه من خراب بماند و شما به خانه های آباد خود بروید. اگر خانه آباد نشود خداوند باران رحمت را بر شما نازل نمی کند و زمین و محصولش را از شما دریغ می کند. زمین و آسمان را به هیجان می آورد و تخت های پادشاهان را منهدم می کند و سوارانش را سرنگون می نماید و هرکس با شمشیر برادرش کشته خواهد شد. و اگر به دستور خدا عمل کنید و خانه را آباد نمایید برکات خدا شامل حالتان خواهد شد.
حضرت «حجی» بنی اسرائیل را ترغیب و تهدید نمود و پس از آن با کمک حضرت زکریا و اهالی «بیت المقدس» را که از آن به «هیکل» تعبیر شده مجددا بازسازی و عمران نمودند. بخش هایی از تورات را که ذیلا می آوریم مربوط به این موضوع است. خدا می فرماید: به کوه برآمده چوب ها را بیاورید و خانه را بنا نمایید. و در آخر فصل دوم تورات خطاب به «حجی» آمده: بگو که من آسمان ها و زمین را به هیجان خواهم آورد و کرسی ممالک را منهدم خواهم کرد و قوت ممالک و طوائف را نابود خواهم ساخت.
در این باره در لغتنامه دهخدا آمده است «حجی» ابنای وطن خود را به تعمیر «هیکل» ترغیب نمود. اما یهودان در بنای هیکل بی میل شده بودند، هفتاد سال عذر خواهی و تعلل می کردند، اما ملامت «حجی» آنها را متنبه کرد ولی به زودی دوباره خسته خاطر و مایوس شدند و باز حضرت «حجی» ایشان را تقویت فرمود و گفت: حال که به بنا کردن شروع نموده اند برکات خدا شامل حالشان خواهد شد. بازسازی بنا 22 سال به طول انجامید.

باید گفت که در سفر حجی جملات از زبان پروردگار سربازان (رب الجنود) نقل قول شده اند و نام رهایی بخش در آخر الزمان از زبان ایشان نقل شده است
کتاب منسوب به حجی کوتاه‌ترین کتاب عهد عتیق پس از کتاب عوبدیا است؛ این کتاب از سفر تثنیه تأثیر پذیرفته‌است.در کتاب حجی، ظهور مسیح پیش‌بینی شده است.
در کتاب حجی، زروبابل نگین خاتم یهوه نام گرفته و به عنوان کسی که مسیح را می‌شناساند، معرفی شده‌است.
متن آیاتی از سفر حجی: (منبع:https://www.wordproject.org/bibles/fa/37/2.htm#0)


6 زیرا كه‌ یهوه‌ صبایوت‌ چنین‌ می‌گوید: یك‌ دفعه‌ دیگر و آن‌ نیز بعد از اندك‌ زمانی‌، آسمانها و زمین‌ و دریا و خشكی‌ را متزلزل‌ خواهم‌ ساخت‌.
7 و تمامی‌ امّت‌ها را متزلزل‌ خواهم‌ ساخت‌ و
فضیلت‌ جمیع‌ امّت‌ها خواهند آمد و یهوه‌ صبایوت‌ می‌گوید كه‌ این‌ خانه‌ را از جلال‌ پر خواهم‌ ساخت‌.
8 یهوه‌ صبایوت‌ می‌گوید: نقره‌ از آن‌ من‌ و طلا از آن‌ من‌ است‌.
9 یهوه‌ صبایوت‌ می‌گوید: جلالِ آخرِ این‌ خانه‌ از جلال‌ نخستینش‌ عظیم‌تر خواهد بود و در این‌ مكان‌، سلامتی‌ را خواهم‌ بخشید. قول‌ یهوه‌ صبایوت‌ این‌ است‌.

متن عربی برای مقایسه
7 وَأُزَلْزِلُ كُلَّ الأُمَمِ. وَيَأْتِي مُشْتَهَى كُلِّ الأُمَمِ فَأَمْلأُ هَذَا الْبَيْتَ مَجْداً قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ.
8 لِي الْفِضَّةُ وَلِي الذَّهَبُ يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ.
9 مَجْدُ هَذَا الْبَيْتِ الأَخِيرِ يَكُونُ أَعْظَمَ مِنْ مَجْدِ الأَوَّلِ قَالَ رَبُّ الْجُنُودِ. وَفِي هَذَا الْمَكَانِ أُعْطِي السَّلاَمَ يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ].


در آیه هفتم وقتی از متزلزل شدن امت ها سخن می‌گوید بعد آن لفظ فضیلت آمده که جای بسی تامل دارد چرا که در متن عبری با لفظ(حمده ) آمده که مترجمان عرب آن را (مشتهی ) که به معنی (خواسته و میل ) و در فارسی (فضیلت) ترجمه شده اما در حقیقت حمده به عربی همان احمد است که در صورت جایگزینی با کل متن تناسب بیشتر دارد
 

کانال تلگرام

بالا